A series of intercultural encounters: A filmed Belgian production will be shared with a South African age-appropriate audience (20-50 children), who will have the opportunity to meet the artists/creators in a zoom room and ask them questions/discuss the play. Similarly a South African production will be shared with Belgian audiences for discussion and reflection. How do these pieces translate across cultures? Does their meaning remain the same? What fresh interpretations do these new audiences bring to an understanding of the piece for the audiences?